collapse all  

Text -- Genesis 48:1-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
Manasseh and Ephraim
48:1 After these things Joseph was told, “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him. 48:2 When Jacob was told, “Your son Joseph has just come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed. 48:3 Jacob said to Joseph, “The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. 48:4 He said to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.’ 48:5 “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are. 48:6 Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance. 48:7 But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died– to my sorrow– in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem). 48:8 When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?” 48:9 Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” His father said, “Bring them to me so I may bless them.” 48:10 Now Israel’s eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them. 48:11 Israel said to Joseph, “I never expected to see you again, but now God has allowed me to see your children too.” 48:12 So Joseph moved them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground. 48:13 Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father. 48:14 Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn. 48:15 Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked– the God who has been my shepherd all my life long to this day, 48:16 the Angel who has protected me from all harm– bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth.” 48:17 When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head, it displeased him. So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 48:18 Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.” 48:19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude of nations.” 48:20 So he blessed them that day, saying, “By you will Israel bless, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” So he put Ephraim before Manasseh. 48:21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. 48:22 As one who is above your brothers, I give to you the mountain slope, which I took from the Amorites with my sword and my bow.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Amorites members of a pre-Israel Semitic tribe from Mesopotamia
 · Bethlehem a town 8 km south of Jerusalem,a town of Zebulun 10 km west of Nazareth and 15 km SW of Cana SMM,a town of Judah 8 km south. of Jerusalem
 · Canaan the region ofeast Mediterranean coastal land from Arvad (modern Lebanon) south to Gaza,the coast land from Mt. Carmel north to the Orontes River
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Ephraim the tribe of Ephraim as a whole,the northern kingdom of Israel
 · Ephrath member(s) of the clan of Ephrathah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Joseph the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah
 · Luz a town of Canaanites about 20 km north of Jerusalem later named Bethel by the Israelites,a town established in the land of the Hittites by a refugee from old Luz
 · Manasseh the tribe of Manasseh.
 · Paddan the plains region between and around the Tigris and Euphrates
 · Rachel a daughter of Laban; wife of Jacob; mother of Joseph and Benjamin,Jacob's favorite wife
 · Reuben the tribe of Reuben
 · Simeon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him


Dictionary Themes and Topics: Jacob | MANASSEH (2) | Benedictions | GENESIS, 1-2 | Will | Manasseh | CHARM | Birthright | Ephraim | Parents | HAND | Intercession | Bless | Quotations and Allusions | Firstborn | Bethlehem | Adoption | Thankfulness | Amorites | JACOB (1) | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 48:1 Heb “and one said.” With no expressed subject in the Hebrew text, the verb can be translated with the passive voice.

NET Notes: Gen 48:2 Heb “Look, your son Joseph.”

NET Notes: Gen 48:3 Heb “El Shaddai.” See the extended note on the phrase “sovereign God” in Gen 17:1.

NET Notes: Gen 48:4 The Hebrew word אֲחֻזָּה (’akhuzzah), translated “possession,” describes a permanent...

NET Notes: Gen 48:5 They will be mine. Jacob is here adopting his two grandsons Manasseh and Ephraim as his sons, and so they will have equal share with the other brother...

NET Notes: Gen 48:6 Listed under the names of their brothers in their inheritance. This means that any subsequent children of Joseph will be incorporated into the tribes ...

NET Notes: Gen 48:7 For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

NET Notes: Gen 48:9 The cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the imperative.

NET Notes: Gen 48:10 Heb “and he”; the referent (Joseph’s father) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Gen 48:11 Heb “offspring.”

NET Notes: Gen 48:12 Heb “and Joseph brought them out from with his knees.” The two boys had probably been standing by Israel’s knees when being adopted ...

NET Notes: Gen 48:13 Heb “and he brought near to him.” The referents of the pronouns “he” and “him” (Joseph and his father respectively...

NET Notes: Gen 48:14 The disjunctive clause is circumstantial-concessive here.

NET Notes: Gen 48:15 Heb “shepherded me.” The verb has been translated as an English noun for stylistic reasons.

NET Notes: Gen 48:16 Or “be recalled through them.”

NET Notes: Gen 48:17 Heb “it was bad in his eyes.”

NET Notes: Gen 48:19 Heb “fullness.”

NET Notes: Gen 48:20 On the elevation of Ephraim over Manasseh see E. C. Kingsbury, “He Set Ephraim Before Manasseh,” HUCA 38 (1967): 129-36; H. Mowvley, ̶...

NET Notes: Gen 48:21 The pronouns translated “you,” “you,” and “your” in this verse are plural in the Hebrew text.

NET Notes: Gen 48:22 The Hebrew word שְׁכֶם (shÿkhem) could be translated either as “mountain slope” or “shoulde...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.38 seconds
powered by
bible.org - YLSA